Nosotros

Términos y Condiciones

Términos y condiciones generales de servicio

Vigente desde el 7 de noviembre de 2012

Observe que es posible que ésta no sea la versión más actual de estos términos. En www.espanol.virginmobileusa.com puede encontrar la versión actual de los mismos, que también están disponibles si la solicita.

Para obtener más información acerca de los planes, producto y servicios de Virgin Mobile, visite virginmobileusa.com, envíe un e-mail a ourteam@virginmobileusa.com o llame al servicio de Atención al cliente de Virgin Mobile al 1-888-322-1122.

Para clientes de Broadband2Go favor de llamar servicio al cliente al 1-877-877-8443.

Definiciones básicas

En este documento: (1) "nosotros", "nos", "nuestro/s", "nuestra/s" y "Virgin Mobile" se refieren a Virgin Mobile y payLo de Virgin Mobile USA, L.P., (2) "usted", "su", "se", "cliente" y "usuario" se refieren a uno de nuestros titulares de cuenta o usuarios; (3) "Equipo" se refiere a cualquier teléfono, aircard, equipo de banda ancha, cualquier otro equipo, accesorio u otro producto que nosotros le suministremos, vendamos o que esté activo en su cuenta con nosotros; y (4) "Servicio" se refiere a nuestras ofertas, tarifas o planes de servicio, opciones, servicios inalámbricos, servicios de facturación, aplicaciones, programas, productos, software, o Equipos de la cuenta que sean parte de su cuenta con nosotros. "Servicio(s)" también incluye cualquier otro producto o servicio que ofrecemos o le proporcionamos que haga referencia a los Términos y Condiciones Generales ("Ts y Cs").

Acuerdo del servicio

Estos Ts y Cs son parte de su acuerdo de servicio con nosotros (el "Acuerdo") y constituye un contrato bajo el cual nosotros le ofrecemos Servicios según los términos y condiciones que usted acepta. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLÁUSULA OBLIGATORIA DE ARBITRAJE QUE PROHÍBE LAS DEMANDAS COLECTIVAS, LA CLÁUSULA DE RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y UNA CLÁUSULA DE RENUNCIA A UN JURADO. Además de estos Ts y Cs, existen varias partes del Acuerdo entre las que se incluyen las siguientes: (i) el acuerdo con el suscriptor o los materiales de la transacción que usted firmó o aceptó; (ii) el plan o los planes que haya elegido según se establece en nuestros servicios por escrito y materiales de la transacción que proporcionamos o a los que nos referimos durante la transacción de venta (si su plan de servicios no quedó registrado específicamente en ningún folleto de la tienda o material impreso, se aplicarán los requerimientos y términos establecidos en el Acuerdo actual y en materiales de la transacción sin incluir las características de los planes de servicio, tales como el precio o los minutos, mensajes y los datos asignados); (iii) cualquier material de confirmación que le hayamos proporcionado; y (iv) los términos establecidos en los folletos del mapa de cobertura. Es importante que lea detenidamente todos los términos del Acuerdo.

Términos adicionales

Se aplicarán términos adicionales al utilizar ciertas aplicaciones, programas, Equipos y servicios, y se le proporcionarán estos términos antes del uso de esos productos y servicios. Dependiendo de quién proporcione los productos y servicios, los términos pueden provenir de Virgin Mobile o de un tercero. Usted está sujeto a cualquiera de los términos que provengan de un tercero, y los términos se aplicarán directamente entre usted y ese tercero. Virgin Mobile no se hace responsable por esos productos y servicios de terceros ni por sus productos y servicios relacionados.

Nuestras políticas

Los Servicios están sujetos a nuestras políticas, prácticas y procedimientos ("Políticas"). Al utilizar nuestros Servicios, acepta adherirse a todas nuestras Políticas. Nuestras Políticas están sujetas a cambio en cualquier momento con o sin previo aviso.

Su aceptación del Acuerdo

Debe tener la capacidad legal para aceptar el Acuerdo. Usted acepta el Acuerdo en cualquiera de las siguientes situaciones: (a) cuando acepta el Acuerdo a través de cualquier declaración electrónica, oral o impresa, por ejemplo, a través de Internet, al seleccionar de manera electrónica la opción de que ha revisado y aceptado; (b) cuando trata de usar o utiliza de cualquier modo los Servicios; (c) cuando paga por los Servicios; o (d) cuando abre cualquier paquete o comienza cualquier programa que indica que usted acepta el Acuerdo al hacerlo. Si no acepta el Acuerdo, no realice ninguna de las acciones mencionadas.

Activación del Servicio

Para activar el Servicio, debe activar su cuenta y establecer un saldo de cuenta apropiado para abonar los cargos por uso y los cargos de suscripción aplicables (definidos en la sección "Tipos de cargos") según el plan de servicio que seleccione. Para establecer un saldo de cuenta, pague un cargo de suscripción o haga otros pagos que correspondan, siga las instrucciones que vienen con el equipo, en virginmobileusa.com, o que son suministrados a través del servicio de Atención al cliente de Virgin Mobile.

Nuestro derecho de modificar el Acuerdo y sus derechos afines

Podremos modificar cualquier parte del Acuerdo en cualquier momento, incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, tarifas, cargos, modo de calcular los cargos, descuentos, cobertura, tecnologías utilizadas para proporcionar servicios o sus términos de Servicio. Le notificaremos sobre cambios relevantes, y podremos informarle sobre aquellos que no revistan importancia, según lo provisto por este Acuerdo (ver la sección "Notificación a las Partes según el Acuerdo"). Si continúa utilizando o accediendo a nuestros Servicios o aumenta el saldo de su cuenta en la fecha de entrada en vigencia de un cambio o con posterioridad a la misma, usted acepta el cambio. No utilice ni acceda a nuestros Servicios después de la fecha de entrada en vigencia de un cambio si decide rechazar dicho cambio y cancelar el Servicio. En caso de que decida cancelar el Servicio en respuesta a un cambio al Acuerdo, no tendrá derecho a ningún crédito por la parte no utilizada de su saldo de cuenta.

Nuestro derecho a suspender o cancelar los Servicios

Podemos, sin previo aviso, suspender o cancelar cualquier Servicio en cualquier momento por cualquier motivo. Por ejemplo, podemos suspender o cancelar cualquier Servicio por lo siguiente: (a) el no tener o mantener un saldo de cuenta apropiado para abonar cargos aplicables; (b) acoso/amenazas/abuso/ofensa a nuestros empleados o agentes; (c) transmisión de información falsa o inexacta; (d) entorpecimiento de nuestras operaciones; (e) uso/sospecha de uso de los Servicios de cualquier modo prohibido por o no conforme al Acuerdo y las Políticas; (f) incumplimiento, violación o abuso del Acuerdo o de nuestras Políticas; (g) modificación de un Equipo, de su estado original de fábrica (por ejemplo, desbloquear el teléfono); o (i) si creemos que la medida protege nuestros intereses, los de cualquier cliente o nuestra red.

Su derecho de cambiar servicios y la entrada en vigencia de los cambios

El titular de la cuenta por lo general puede cambiar de Servicio a pedido. En algunos casos, los cambios pueden estar sujetos al pago de ciertos cargos. La fecha de vigencia de cualquier cambio dependerá de nuestras Políticas, los antiguos Servicios y los Servicios solicitados. No ofreceremos créditos ni reembolsos por suscripciones u otros cargos que surjan tras cambios en los Servicios. Podemos, pero no tenemos la obligación de, brindarle la posibilidad de autorizar a alguien más para que haga cambios a su Servicio. Usted es responsable por cualquier cambio a su Servicio hecho por una persona a quien usted autorizó, y esos cambios serán considerados como modificaciones a este Acuerdo.

Restricciones en el uso de los Servicios

Usted no puede usar nuestros Servicios: (a) de forma tal que se cause daño o se afecte adversamente a cualquiera de nuestros clientes, nuestra reputación, red, propiedades o Servicios; o (b) de alguna forma que esté prohibida por los términos de nuestros Servicios, el Acuerdo o nuestras Políticas. De ninguna manera puede revender el Servicio a un tercero. Para ver las restricciones adicionales sobre el uso de nuestros Servicios, consulte nuestra Política de uso aceptable y el Acuerdo de visitantes, los cuales están disponibles en nuestro sitio de Internet, el plan detallado u otra información sobre los Servicios que ofrecemos y que se refiera a usted durante la transacción de ventas.

Su equipo, número y dirección de e-mail; identificador de llamadas

Nosotros no fabricamos ningún Equipo para la venta o equipos relacionados con nuestros Servicios y no somos responsables por los defectos, acciones u omisiones del fabricante. La única garantía para su Equipo es la garantía limitada que el fabricante le da directamente a usted o que se la cede a través de nosotros. El desempeño de su equipo puede variar en base a las especificaciones del equipo (por ejemplo, el software, memoria y almacenamiento del equipo), y el desempeño del equipo puede afectar el acceso a todos nuestros Servicios. Este Equipo se vende exclusivamente para usarse con nuestro Servicio y en otras áreas de cobertura que pongamos a su disposición. Según lo programado, no admitirá el servicio móvil de otros proveedores. A excepción de cualquier derecho legal que usted pueda tener para trasladar/transferir su número de teléfono a otro proveedor, usted no tiene ni puede obtener (por ejemplo, a través de la publicación, uso, etc.) la propiedad, titularidad u otros derechos sobre ningún número de teléfono, número de identificación, dirección de e-mail u otra forma de identificación que le hayamos asignado a usted, a su Equipo o a su cuenta. Le notificaremos en caso de que decidamos cambiarlos o reasignarlos.

Portabilidad/Transferencia de números de teléfono

No garantizamos que las transferencias de números desde o hacia nosotros se llevarán a cabo con éxito. Si usted autoriza a otro proveedor a transferir un número desde nuestros servicios, entonces se considerará que usted ha solicitado cancelar todos los Servicios asociados con dicho número.

Cobertura: dónde funcionará su Equipo; velocidades del Servicio

Nuestros mapas de cobertura están disponibles en nuestras tiendas autorizadas o en virginmobileusa.com. La cobertura específica de red que obtenga dependerá de las transmisiones de radio que pueda captar su Equipo y de los Servicios que usted haya elegido. Nuestros mapas proporcionan estimaciones de alto nivel de nuestras áreas de cobertura cuando utilice los Servicios al aire libre en condiciones óptimas. La cobertura no está disponible en todas partes. La cobertura y las velocidades del servicio no están garantizadas. La cobertura está sujeta a cambios sin previo aviso. Las velocidades del Servicio dependen del Servicio adquirido. Las velocidades reales pueden variar. Estimar la cobertura inalámbrica, la intensidad de la señal y la velocidad del Servicio no es una ciencia exacta. Hay algunas brechas dentro de nuestras áreas de cobertura estimada que, junto con otros factores dentro y fuera de nuestro control (por ejemplo, problemas en la red, congestión de la red o de Internet, software, intensidad de la señal, su Equipo, estructuras, edificios, clima, geografía, topografía, velocidades del servidor de los sitios de Internet a los cuales accede, medidas de terceros, etc.), pueden causar caídas de las llamadas o bloqueos en las conexiones, la disminución de la velocidad del Servicio o un impacto en la calidad del Servicio. Los servicios que dependen de la información de la ubicación, tales como E911 y navegación por GPS, dependen de la capacidad de su Equipo para obtener señales de satélite (normalmente no disponible en áreas cubiertas) y cobertura de red. Cuando su Equipo esté recibiendo una actualización de software, es posible que no pueda utilizar su Equipo de ninguna forma hasta que la actualización del software haya finalizado.

Roaming

El término "roaming" se refiere por lo general a la cobertura en la red de otro proveedor, la cual le ofrecemos gracias a nuestros acuerdos con otros proveedores. Estos acuerdos pueden cambiar ocasionalmente, de modo que la cobertura por roaming está sujeta a cambios sin previo aviso. Su capacidad para recibir cobertura por roaming depende de las transmisiones de radio que pueda captar su Equipo y de la disponibilidad de cobertura de roaming. No ofrecemos ninguna garantía de que la cobertura de roaming esté disponible. La cobertura de roaming puede existir tanto dentro como fuera de nuestras áreas con cobertura de red. Por lo general, su Equipo le indicará cuando esté utilizando el servicio de roaming. Según sus Servicios, podrán aplicarse cargos o límites adicionales a la cantidad de minutos empleados en roaming. Es posible que ciertos Servicios no estén disponibles o no funcionen de igual modo en roaming (por ejemplo, Servicios de datos, correo de voz, llamada en espera, etc.). Para obtener más información sobre qué roaming aplica, consulte los detalles de nuestro plan de servicio.

Acerca de los Servicios de datos y el contenido

Nuestros Servicios de datos y su Equipo le permitirán tener acceso a Internet, texto, imágenes, video, juegos, gráficos, música, e-mail, aplicaciones, sonido y otros materiales ("Contenido de datos") o enviar Contenido de datos a cualquier otro lugar. Ciertos tipos de Contenido de datos están disponibles gracias a nosotros o a nuestros representantes de ventas, mientras que usted puede tener acceso a otros tipos de Contenido de datos (por ejemplo, sitios de Internet, juegos, tonos de terceros, aplicaciones, etc.) a través de otras fuentes. No ofrecemos garantía alguna sobre el Contenido de datos al que usted acceda desde su Equipo. El Contenido de datos puede ser: (1) inadecuado para niños/menores; (2) poco fidedigno o inexacto; u (3) ofensivo, indecente o censurable. Usted es el único responsable de evaluar el Contenido de datos al que usted o terceros tienen acceso a través de sus Servicios. Le sugerimos firmemente que controle el uso de datos que hagan los niños/menores. Asimismo, el Contenido de datos de terceros puede dañar su Equipo y su software. No somos responsables por cualquier Contenido de datos. No somos responsables por ningún daño causado por algún Contenido de datos al que usted acceda a través de nuestros Servicios o que cargue a su Equipo; esto también es válido si les solicita a nuestros representantes que accedan a él o que lo carguen en su Equipo. Para proteger nuestras redes y Servicios o por otros motivos, podremos restringir el acceso a cierto tipo de Contenido de datos (como determinados sitios de Internet, aplicaciones, etc.); imponer cargos adicionales; limitar el rendimiento o la cantidad de datos que usted pueda transferir; o delimitar o suspender los Servicios de alguna otra forma. Si le proveemos almacenamiento para determinado Contenido de datos que usted haya comprado, podremos borrar dicho Contenido de datos sin previa notificación o restringir/limitar el uso de áreas de almacenamiento. El Contenido de datos almacenado en un Dispositivo, que se transmita a través de nuestras redes o que Virgin Mobile almacene se puede eliminar, modificar o dañar. Tal vez no pueda hacer o recibir llamadas de voz mientras usa los Servicios de datos. El Contenido de datos proporcionado por nuestros representantes de ventas o terceros está sujeto a cancelación o terminación en cualquier momento, sin previo aviso, y es posible que no reciba un reembolso por cualquier parte del Contenido de datos sin utilizar.

Términos y restricciones específicas en el uso de los Servicios de datos

Salvo expresa autorización nuestra, y además de las reglas para utilizar todos nuestros demás Servicios, a menos que determinemos que el Servicio o Equipo que seleccionó se haya diseñado específicamente para ese propósito (por ejemplo, routers inalámbricos, enlace para transmisión de datos, etc.), usted no puede emplear nuestros Servicios de datos: (1) con servidores o aplicaciones informáticas u otros sistemas que transmitan tráfico pesado y continuo o sesiones de datos; y (2) como sustituto o respaldo para líneas privadas o conexiones de retransmisión de tramas, o (3) para cualquier otro uso para el que no fue diseñado, lo cual se determinará a nuestra entera discreción. Nos reservamos el derecho de limitar, suspender o restringir todo uso continuo o pesado de datos que impacte negativamente en el funcionamiento de nuestras redes o entorpezca el acceso a las mismas. Si sus Servicios incluyen acceso a Internet o a datos, también puede utilizar su Equipo como módem para computadoras u otro equipo, a menos que determinemos que el Servicio o Equipo que seleccionó se haya diseñado específicamente para ese propósito (por ejemplo, con los planes "teléfono como módem", planes de tarjetas de banda ancha inalámbrica, planes de router inalámbrico, etc.).

Licencia de software

Si Virgin Mobile le proporciona algún software como parte del Servicio y no se han proporcionado los términos respecto a la licencia del software con el mismo (ni Virgin Mobile ni un tercero), entonces Virgin Mobile le concederá una licencia limitada, revocable, no exclusiva ni transferible para que pueda utilizar el software para acceder a los Servicios para su propio uso particular. No podrá vender, revender, transferir, copiar, traducir, publicar, crear trabajos que se deriven de éste, hacer comerciales que lo utilicen, modificar, hacer ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el software. Virgin Mobile puede revocar esta licencia en cualquier momento.

Tarifas, cargos de activación y otros

Según lo establecido por nuestras Políticas, podremos cobrar tarifas de activación, pago por adelantado, reactivación, programas u otras tarifas para establecer, cambiar o mantener los Servicios. Ciertas transacciones podrán estar sujetas a un cargo (por ejemplo, cuotas de conveniencia, cambio de números de teléfono, actualizaciones de teléfono, etc.). Recibirá previa notificación sobre este tipo de tarifas antes de que completemos la transacción solicitada.

Cargos por uso

El tipo de cargos en los que usted incurra variará en función del Servicio usado y su plan de servicio. Usted es responsable por los Servicios de su cuenta y los cargos asociados, incluyendo, cargos hechos por una persona a la que le permitió tener acceso directo o indirecto a su equipo, aún cuando no haya autorizado su uso. Los cargos pueden incluir, a título enunciativo y no limitativo, el pago de cargos de servicios; cargos por servicios adicionales e impuestos, recargos y tarifas relacionados con su Servicio. Para conocer los cargos actuales de uso aplicables a su Servicio, consulte la información detallada del plan o de otra naturaleza, que le suministramos o a la que hacemos referencia durante la transacción de venta. Dependiendo de sus Servicios, los cargos por servicios adicionales pueden incluir la ayuda de un operador y el servicio de información telefónica, correo de voz, transferencia de llamadas, llamadas de datos, mensajes de texto y acceso a Internet. Si usted (el titular de la cuenta) permite a los usuarios finales acceder o utilizar su Equipo, les está autorizando a acceder, descargar y utilizar los Servicios. Por lo general, se le cobrará por el uso de los Servicios antes o al momento del uso, de acuerdo con su plan de servicio. En ciertas circunstancias, podremos aplicar cargos después de que use el Servicio. Las tarifas que varían en base al tiempo de acceso serán determinadas en base a la ubicación del equipo de red que proporciona el servicio y no de la ubicación del Equipo o del código de área de su Equipo (en caso de que sea aplicable). Por lo general, los cargos se deducen del saldo de su cuenta (por ejemplo, cargos por uso, de suscripción, etc.), aunque en algunos casos, podrá pagar por ciertos Servicios por medio de tarjeta de crédito, tarjeta de débito u otro método de pago. Si ha incurrido en cargos o tarifas que no hubieran sido cobrados antes de que su saldo de cuenta llegara a cero, descontaremos dichos cargos y tarifas pendientes de cualquier monto posterior que usted aporte al saldo de su cuenta.

Tipos de cargos

Normalmente, aplicamos los siguientes tipos de cargos: (1) "Cargos por uso", es decir, cargos aplicados cada vez que utiliza un Servicio; (2) "Cargos de suscripción", es decir, cargos que le permiten tener acceso a un Servicio o que le permiten una cierta cantidad de uso de un Servicio por un período de tiempo determinado. Los cargos de suscripción a los Servicios terminan a las 11:59 p. m., en la zona horaria en la que se ha registrado su número de teléfono, del último día de su período de suscripción. También, según su Servicio, se aplicarán ciertos tipos de cargos de suscripción de forma automática al momento de la activación y durante períodos de suscripción posteriores; y (3) "cargos por descargas", es decir, cargos aplicados cuando usted descarga o tiene acceso a contenido que obtenemos en nombre nuestro o de otros proveedores de contenido.

Cómo calculamos sus cargos

Llamadas de voz regulares: Redondeamos minutos parciales de uso al siguiente minuto exacto. El tiempo se contabiliza desde que presiona "Talk" o cuando su Equipo se conecta a la red hasta que usted pulsa "End" o la conexión con la red finaliza por otras razones. Se le hace un cargo por todas las llamadas que se conecten, incluso a contestadoras automáticas, correo de voz o servicios de transcripción de voz. No se le aplicarán cargos por llamadas no contestadas ni por líneas ocupadas. En el caso de llamadas entrantes respondidas, se le cobra a partir del momento poco antes de que su Equipo empiece a sonar hasta que presiona "End" o la conexión con la red finaliza por cualquier otro motivo. A usted se le cobra el cargo de toda la llamada según la tarifa correspondiente al período durante el cual comienza la llamada. Sin embargo, los tipos de cargos que en realidad se deducen de su saldo de cuenta varían según su Servicio. Los datos del tiempo de llamada que aparecen en su equipo pueden no ser exactos y no se tomarán como base para determinar los cambios a su cuenta. El tiempo de la llamada individual puede estar sujeto a una duración máxima y ser terminado automáticamente si la duración máxima se excede.

Uso de datos: Según su Servicio, se le podrán aplicar cargos por uso de datos. Salvo que indiquemos lo contrario, el uso de datos se mide en bytes, kilobytes, megabytes y gigabytes, no en minutos/tiempo. 1024 bytes equivalen a 1 kilobyte ("KB"), 1024 KB equivalen a 1 megabyte y 1024 megabytes equivalen a 1 gigabyte. Los bytes se redondean para arriba a KB, de modo que a usted se le cobrará al menos 1 KB por cada sesión de uso de datos ("sesión de datos"). El redondeo ocurre al final de cada sesión de datos y a veces durante el transcurso de la misma. Según sus Servicios de datos, el cargo por uso puede aplicarse a la capacidad de datos asignada o según un precio fijo por KB, y pueden aplicarse restricciones al volumen de uso de datos. Si el cargo se aplica según un precio fijo por KB, toda fracción de centavo se redondeará al próximo centavo. A usted se le cobrará un cargo por todos los datos dirigidos a la dirección de Internet de su Equipo, incluyendo las sesiones de datos que usted no haya iniciado o por transferencias incompletas. Siempre y cuando su Equipo se conecte a nuestras redes de datos, usted podría incurrir en cargos por datos. Ejemplos de datos por los que se le aplicarán cargos incluyen el tamaño del archivo solicitado o el Contenido de datos (juego, tono, etc.); gráficos de páginas de Internet (logotipos, imágenes, anuncio, publicidad, etc.); datos adicionales utilizados para tener acceso, transportar y enrutar el archivo en nuestra red; datos de descargas parciales o interrumpidas; datos reenviados y datos asociados con intentos no exitosos de navegar en sitios de Internet o usar aplicaciones. Estos cargos por datos son adicionales a todo cargo por el Contenido de datos en sí mismo (juego, tono, etc.). Los datos que se utilicen y se cobren variarán en gran medida, incluso entre acciones o sesiones de datos idénticas. Las estimaciones respecto del uso de datos (por ejemplo, el tamaño de los archivos descargables) no constituyen indicadores confiables del uso real.

Cargos e impuestos del gobierno

Usted acepta pagar todos los impuestos, cargos y demás gravámenes federales, estatales y locales que la ley nos exija recolectar y remitirlos al gobierno como parte de los Servicios que le suministramos. Ocasionalmente, estos cargos pueden cambiar sin notificación previa. Si usted se acogiera a algún tipo de exención impositiva, debe suministrarnos un certificado de exención válido. Por lo general, las exenciones impositivas no se aplicarán de forma retroactiva.

Recargos

Usted acepta pagar todos los recargos ("Recargos"), los cuales incluyen, a título enunciativo y no limitativo: el Servicio Universal Federal, distintos cargos regulatorios, cargos administrativos de Virgin Mobile, cargos por ingresos brutos y ciertos impuestos que se le imponen a Virgin Mobile o cargos por los gastos en los que incurrimos y que transferimos a usted. Los recargos no son impuestos y a nosotros no se nos exige cobrarlos por ley. Son cargos que decidimos cobrarle como parte de nuestras tarifas y cuya suma total o parcial queda en nuestro haber. La cantidad y el tipo de Recargos contemplados pueden variar según la ubicación de la transacción o de la dirección de su cuenta primaria de su forma de pago o del Equipo y pueden cambiar con el paso del tiempo. Nosotros determinamos la tarifa para estos cargos y dichos montos están sujetos a cambio, al igual que los valores empleados para calcularlos. Le notificaremos de cualquier cambio en los Recargos según lo provisto por este Acuerdo (ver la sección "Notificación a las partes según el Acuerdo"). Sin embargo, debido a que ciertos Recargos dependen del monto fijado por el gobierno o de fórmulas elaboradas por el gobierno, no siempre será posible notificarle con anticipación acerca de los nuevos Recargos o de cambios en el monto de los Recargos existentes. La información sobre Recargos se ofrece durante la transacción de ventas y está disponible en nuestro sitio de Internet.

Disputas por cargos

Cualquier disputa por cargos que le hayamos aplicado debe presentarse por escrito en el transcurso de los 60 días posteriores a la fecha en que hayamos hecho el descuento de su saldo de cuenta. Se considerará que usted acepta todos los cargos que no haya disputado de la manera pertinente dentro del período mencionado.

Acerca de los saldos de cuenta

Para mantener su cuenta activa y evitar la interrupción del servicio, el saldo de su cuenta debe mantenerse positivo en todo momento o bien, usted debe pagar los cargos de suscripción aplicables, dependiendo de su plan de servicio. Los saldos de cuenta no son transferibles, canjeables por dinero en efectivo ni reembolsables. Los cargos se deducen del saldo de su cuenta o puede pagar determinados servicios con una tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta de PayPal (un "método de pago registrado"). Pueden existir límites en la administración de su cuenta, por ejemplo, el saldo de su cuenta, cambio de número y cambio de equipo. Vea la información detallada del plan o de otro tipo, que le suministramos o a la que hacemos referencia durante la transacción de venta (también disponible en virginmobileusa.com) para ver las reglas del estado de la cuenta que se aplican a su Servicio.

Cambio de plan de servicio: A menos que se proporcione en la información detallada del plan u otra información que se le brinde o a la que hagamos referencia durante la transacción de ventas, puede alternar entre los planes de servicio actuales, entre los que se incluyen Virgin Mobile y payLo. Al cambiar de plan de servicio, no recibirá un reembolso de ninguna parte por los cargos de servicio previamente pagados y perderá los minutos, mensajes y asignación de datos restantes que no haya utilizado. Las cuentas de Virgin Mobile y payLo se mantienen separadas. Si usted cambia un plan de servicios de Virgin Mobile por un plan de servicios de payLo, o viceversa, su cuenta de Virgin Mobile o payLo (según corresponda) se puede cerrar y se le podría dar una nueva cuenta de Virgin Mobile o payLo (según corresponda). Algunos planes de servicio sólo están disponibles para ciertos teléfonos. Visite virginmobileusa.com para ver los detalles y opciones. No se permite realizar cambios continuos e intentarlo podría causar la cancelación del servicio.

Reembolsos: No asumimos ninguna responsabilidad, ni hacemos reembolsos por tarjetas de recarga perdidas, robadas, maltratadas o dañadas. No aceptamos devoluciones ni proporcionamos reembolso por tarjetas de recarga. Si tiene preguntas respecto a esta política de devolución, diríjase a su tienda. Las tarjetas de recarga deben aplicarse a su cuenta dentro del tiempo que se específica en la tarjeta. Todas las ventas de recarga son definitivas y no son reembolsables, sin importar quién use o tenga su teléfono o equipo después de que usted compra el servicio, o si el celular o equipo se usa con su conocimiento o consentimiento.

Cómo establecer o reponer saldos de cuenta

Durante la activación se le suministrará información sobre cómo puede usted establecer y mantener un saldo de cuenta; de igual manera, esa información está disponible en virginmobileusa.com o a través del servicio de Atención al cliente de Virgin Mobile. Los métodos de reposición disponibles para usted dependerán de los términos de sus Servicios. Se le puede aplicar un cargo a ciertos métodos de reposición. Determinados planes de servicio establecen las normas de reposición automática de saldos de cuenta, por ejemplo, facturación automática a una tarjeta de crédito o de débito, o débito automático de una cuenta elegible con una institución financiera. El pago a través de estos métodos puede estar sujeto a restricciones, incluyendo a título enunciativo y no limitativo, la cantidad de veces que se puede hacer un débito o aplicar un cargo a una cuenta durante un determinado período de tiempo, el monto que puede ser debitado o cargado a una cuenta u otras restricciones que nosotros o la institución financiera con la que abrió la cuenta impongamos.

Protección de nuestra Red y Servicios

Podemos tomar cualquier medida para: (1) proteger nuestras redes, nuestros derechos e intereses o los derechos de terceros; (2) optimizar o mejorar el uso general de nuestras redes y Servicios. Algunas de estas acciones pueden interrumpir o impedir el uso y las comunicaciones legítimas: por ejemplo, software para filtrar/bloquear mensajes para evitar SPAM o virus, rendimiento restringido, acceso limitado a determinados sitios de Internet, aplicaciones y otro Contenido de Datos, prohibiciones sobre usos para los que no fue diseñado (por ejemplo, uso como una línea dedicada o como un servicio de monitoreo) etc. Para obtener más información sobre lo que hacemos para proteger a nuestros clientes, redes, Servicios y equipo, vea nuestra Política de uso aceptable y Acuerdo de visitantes en nuestro sitio de Internet.

Su confidencialidad

Nuestra Política de privacidad se encuentra disponible en virginmobileusa.com/legal/privacy-policy. Esta política puede cambiar de vez en cuando, de modo que debe revisarla a menudo con cuidado.

Control de llamadas: Con el propósito de garantizar la calidad de nuestros Servicios y a otros fines legales, podremos controlar y grabar llamadas entre usted y nosotros (por ejemplo, sus conversaciones con nuestros representantes de Atención al cliente o departamentos de ventas).

Autentificación y contacto: Usted (el titular de la cuenta) puede proteger la información de su cuenta con contraseña a través de un número de identificación personal ("PIN"). También puede asignar una pregunta y respuesta de seguridad en caso de que olvide su PIN. Usted acepta proteger su PIN, contraseñas y otras credenciales de acceso a su cuenta, como su pregunta de seguridad, para evitar que se pierda o sea revelada. Además acepta que Virgin Mobile puede, a su entera discreción, tratar a cualquier persona que presente sus credenciales, las que consideremos suficientes, para el acceso a su cuenta como si fuera usted o un usuario autorizado de la cuenta para revelar información o hacer cambios al Servicio. Usted acepta que podemos ponernos en contacto con usted por razones relacionadas con el Servicio a través de la información de contacto que nos proporcionó, por medio de los Servicios o Equipos con los que se suscribió o a través de cualquier otro medio disponible, entre los que se incluyen: mensajes de texto, e-mail, fax, mensajes en la contestadora, teléfono celular, de su casa o negocio, o correo postal.

CPNI: Al proporcionarle (a usted, el titular de la cuenta) Servicios y productos de telecomunicaciones, creamos información acerca de la calidad, la configuración técnica, el tipo, la ubicación y el destino de los productos y Servicios de telecomunicaciones que usted usa, así como también acerca de otra información presente en su factura ("CPNI"). Según la ley federal, usted tiene el derecho y nosotros la obligación de proteger la confidencialidad de su CPNI. Por ejemplo, implementamos medidas preventivas diseñadas para proteger su CPNI, incluyendo procedimientos de autenticación cuando se comunica con nosotros. Para algunas cuentas con un representante de Virgin Mobile especial, es posible que consideremos confiable comunicarnos con su punto de contacto previamente establecido como una medida de autenticación estándar.

Aplicaciones de terceros: Si usted utiliza una aplicación de tercero, la misma puede acceder, recolectar, utilizar o revelar su información personal o solicitarle a Virgin Mobile que revele su información, inclusive su información de ubicación (cuando es aplicable) al proveedor de la aplicación o algún tercero. Si accede, utiliza o autoriza a las aplicaciones de terceros por medio del Servicio, usted acepta y autoriza a Virgin Mobile a proporcionar información relacionada con el uso que usted hace de los Servicios o las aplicaciones. Usted comprende que al utilizar aplicaciones de terceros está sujeto a los términos y condiciones y a las políticas de dichos terceros, incluso a su política de privacidad. Asegúrese de revisar y aceptar las políticas de terceros antes de usar su aplicación en su equipo.

Información sobre los Equipos: Su Equipo puede contener información confidencial o personal (por ejemplo, imágenes, videos, contraseñas o números de tarjetas de crédito almacenados). Virgin Mobile no es responsable por cualquier información que contenga su Equipo, incluyendo la información confidencial o personal. De ser posible, debe eliminar o proteger de cualquier otra forma la información confidencial o personal cuando su Equipo no esté en su posesión o control, por ejemplo, al abandonar, intercambiar, devolver o reciclar su Equipo. Al entregarnos su Equipo, usted acepta que nuestros empleados, contratistas o representantes de ventas puedan acceder a toda la información de su Equipo. Si usted intercambia, devuelve o recicla su equipo con nosotros, usualmente intentaremos borrar los datos de su equipo, pero usted debería borrar todos los datos de su equipo antes de entregárnoslo.

Servicios con ubicación activada

Por lo general, nuestras redes detectan la ubicación de su Equipo cuando lo tiene al aire libre y encendido. Por medio de diferentes tecnologías para ubicar su Equipo, podemos brindarle servicios de emergencia 911 optimizados y servicios opcionales con detección de ubicación activada proporcionados por nosotros o por terceros. La cobertura de la Red y los factores medioambientales (como estructuras, edificios, clima, geografía, terreno y topografía) pueden afectar significativamente la capacidad de acceder a la información de ubicación de su Equipo y a la utilización de servicios con detección de ubicación activada.

Usted acepta que cualquier usuario autorizado puede acceder, utilizar o autorizar a las aplicaciones con ubicación activada de Virgin Mobile o un tercero a través de los Servicios. Usted comprende que al utilizar tales aplicaciones con detección de ubicación activada está sujeto a los términos y condiciones y a las políticas de dichas aplicaciones, incluso a su política de privacidad. Si activa los servicios con detección de ubicación para los equipos que están utilizando otros usuarios autorizados, acepta informar al usuario autorizado acerca de los términos de uso para las aplicaciones con detección de ubicación activada y que el Equipo puede ser localizado.

911 u otras llamadas de emergencia

Los funcionarios de seguridad pública aconsejan que al hacer llamadas al 911 o a otros servicios de emergencia, siempre tenga lista la información relativa a su ubicación. A diferencia de los teléfonos de línea fija tradicionales, dependiendo de numerosos factores (por ejemplo, si su Equipo está habilitado para tecnología GPS, el lugar donde se encuentre, si los proveedores locales del servicio de emergencias han actualizado sus equipos, etc.), puede ocurrir que los operadores del 911 no sepan su número de teléfono, ubicación o la ubicación de su Equipo. En algunas circunstancias, una llamada de emergencia puede transferirse a un despachador de la patrulla estatal o a una unidad alternativa establecida por los proveedores de servicios de emergencia locales. El servicio 911 optimizado ("E911"), donde las autoridades de emergencias locales lo habiliten, usa la tecnología GPS para proporcionar información de ubicación. Sin embargo, aún cuando esté disponible, el servicio E911 no siempre suministra información de ubicación precisa. Si su Equipo está en interiores o si por alguna otra razón usted no puede captar una señal satelital, podrían no localizarle. Algunos Equipos tienen una función de seguridad que bloquea el uso del teclado luego de marcar 911: usted deberá seguir las instrucciones de voz al comunicarse con proveedores de servicios de emergencia que utilicen sistemas interactivos de respuesta (IVR) para ver el número telefónico de las personas que llaman.

En caso de robo o extravío de su Equipo

En caso de robo o extravío de su Equipo comuníquese inmediatamente con nosotros, ya que podría ser responsable de los cargos de uso generados antes de que usted nos notifique de la supuesta pérdida o robo. Usted acepta cooperar en caso de que investiguemos el asunto (proveer datos, hacer declaraciones juradas, etc.). Es posible que no le otorguemos un crédito o un reembolso por el saldo de su cuenta si usted cancela los Servicios como resultado de la pérdida o el robo de su Equipo. Si usted no activa un nuevo equipo o nos notifica que ha encontrado su equipo dentro de los 60 días de la suspensión de su cuenta, ésta será desactivada, podríamos imponer un cargo equivalente al saldo en su cuenta (el cual no es reembolsable) y, si es aplicable, usted perderá su número de teléfono.

Exención de responsabilidad sobre las garantías

A MENOS QUE SE MANIFIESTE EXPRESAMENTE POR ESCRITO, NO HACEMOS DECLARACIONES NI OFRECEMOS GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY) TODA GARANTÍA MERCANTIL IMPLÍCITA, POR VIOLACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DE LOS SERVICIOS DE LOS QUE USTED GOZA (INCLUIDO SU EQUIPO Y TODO SOFTWARE O APLICACIONES DE SU EQUIPO). NO PROMETEMOS UN SERVICIO ININTERRUMPIDO Y LIBRE DE FALLAS, Y TAMPOCO AUTORIZAMOS A TERCEROS PARA OTORGAR GARANTÍAS EN REPRESENTACIÓN NUESTRA. SPRINT PROPORCIONA TODO EL SOFTWARE Y LAS APLICACIONES "EN EL ESTADO EN QUE ESTÁN" CON TODAS LAS FALLAS, ERRORES Y DEFECTOS QUE CONTENGAN.

Usted acepta que no somos responsables de ciertos problemas

Usted acepta que ni nosotros, la empresa matriz, empresas subsidiarias o filiales, como tampoco nuestros vendedores, proveedores u otorgantes de licencias somos responsables de todos los daños y perjuicios a consecuencia de: (a) todo lo que hagan o dejen de hacer terceros; (b) el suministro o la falta de suministro de los Servicios, incluyendo, entre otros, deficiencias o problemas con un Equipo o la cobertura de la red (por ejemplo: la caída, el bloqueo o la interrupción de los Servicios, etc.); (c) accidentes de tránsito o de otra índole, o cualquier demanda relacionada con problemas de salud causados por nuestros Servicios; (d) el Contenido de datos o el tipo de información al que accede mientras usa nuestros Servicios; (e) una interrupción o una falla al intentar acceder a los servicios de emergencias desde un Equipo, incluyendo 911, Enhanced 911 u otros; (f) la interrupción, la falla o la imprecisión de los servicios de información; (g) la información o comunicaciones bloqueadas por un filtro de SPAM; (h) el daño a su Equipo o a cualquier computadora o equipo conectado a su Equipo, o el daño o pérdida de cualquier información almacenada en su Equipo, computadora, dispositivo o el espacio de almacenamiento de Virgin Mobile de su uso de los servicios o de virus, gusanos o descargas de contenido, datos, texto, imágenes, videos o audio maliciosos; ni de (i) situaciones que están fuera de nuestro control, incluyendo hechos de fuerza mayor (por ejemplo: fenómenos climáticos, incendios, terremotos, huracanes, etc.), disturbios, huelgas, guerra, terrorismo o disposiciones y leyes del gobierno. Debe implementar medidas de seguridad adecuadas para proteger su Equipo, computadora o dispositivo y para respaldar la información que haya almacenado en cada uno de ellos.

Usted acepta que nuestra responsabilidad es limitada, sin indemnización por daños indirectos

EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, NUESTRA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS MONETARIOS ANTE CUALQUIER DEMANDA QUE USTED PUDIESE TENER EN CONTRA NUESTRA SE LIMITA A NO MÁS QUE EL MONTO PROPORCIONAL DE LOS CARGOS POR SERVICIO CORRESPONDIENTES AL PERÍODO AFECTADO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOS RESPONSABILIZAREMOS POR DAÑOS IMPREVISTOS, SUBSIGUIENTES, PUNITIVOS, MÚLTIPLES O ESPECIALES, DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA, QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON LA PRESTACIÓN O NO PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON RESPECTO A UN EQUIPO, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES O EL COSTO DE REEMPLAZO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y ARBITRAJE

Acordamos que primero nos pondremos en contacto con las partes por cualquier Disputa (definida a continuación) y suministrar una descripción por escrito del problema, los documentos e información de respaldo pertinentes y la resolución propuesta. Acordamos ponernos en contacto según lo descrito en la sección "Notificación a las Partes según el Acuerdo".

En lugar de querellarnos ante las cortes, las Partes acordamos arbitrar las disputas
Las partes aceptamos arbitrar todas las Disputas entre nosotros, de manera particular, no de manera colectiva o grupal. Este acuerdo para arbitrar tiene el propósito de ser interpretado de manera amplia. En el arbitraje no hay jueces ni jurado. Sin embargo, del mismo modo en que procedería una corte, el árbitro debe cumplir con los términos y limitaciones establecidos en el Acuerdo y puede adjudicar daños e indemnización, incluyendo cualquier honorario de los abogados autorizado por ley. La decisión y el laudo arbitral son decisivos y vinculantes, con ciertas excepciones establecidas por la Ley de Arbitraje Federal ("FAA"); la sentencia sobre el laudo arbitral se puede presentar en cualquier corte con jurisdicción. Asimismo, las partes acordamos:

(1) Que las "Disputas" son todas las demandas o controversias entre las partes que tengan relación alguna o que surjan de alguna manera de nuestros Servicios o el Acuerdo, incluso, a título enunciativo y no limitativo, temas sobre cobertura, Equipos, servicios y prácticas de facturación, políticas, prácticas contractuales (incluso de carácter ejecutorio), demandas de servicios, confidencialidad o publicidad, incluso si surgieran después de la finalización de los Servicios. Las Disputas incluyen las demandas (a) que usted haga contra nuestros empleados, agentes, afiliados u otros representantes; (b) que usted interponga en contra de un tercero, tal como una tienda o fabricante de equipo, que se base en, se relacione con o provenga en cualquier forma de nuestro contrato de servicios; o (c) o que nosotros hagamos en su contra. También incluye, entre otras, las demandas que tengan relación alguna o que surjan de alguna manera de algún aspecto de su relación con nosotros, ya sea que se base en un contrato, delito, estatuto, fraude, declaración falsa o cualquier otra hipótesis legal.

(2) Que en caso de que cualquiera de las partes quiera iniciar una demanda para arbitrar una Disputa, aceptamos enviar un aviso por escrito a la otra parte, donde se incluya una descripción de la disputa, una descripción de los esfuerzos previos para resolverla, los documentos e información de respaldo relevantes información de respaldo y la resolución propuesta. Se le deberá enviar un aviso según lo descrito en la sección "Notificación a las Partes según el Acuerdo" y el aviso que nos envíe deberá estar dirigido a: General Counsel; Arbitration Office; 12502 Sunrise Valley Drive, Mailstop VARESA0202-2C682; Reston, Virginia 20191. Aceptamos intentar resolver la disputa antes de presentar una demanda por arbitraje. Si no podemos resolver la disputa dentro de los cuarenta y cinco (45) días posteriores a la fecha de recepción del aviso para arbitrar, enviaremos la disputa para que sea arbitrada formalmente.

(3) Que la FAA rige para este Acuerdo y el laudo arbitral. Las partes aceptamos que las estipulaciones de la FAA, y no las de la ley estatal, rigen todos los casos dudosos sobre si una disputa está o no sujeta a arbitraje.

(4) Que salvo en caso de que las partes acordemos de otro modo, el Arbitraje será conducido por un único árbitro neutral y tendrá lugar en el condado de la última dirección del Servicio.

(5) Que el arbitraje estará regido y dirigido por (a) un árbitro neutral externo elegido por cada uno de nosotros y en base a las normas acordadas mutuamente por cada uno de nosotros, o (b) JAMS. Las normas JAMS, que incluyen normas acerca de la selección de un árbitro, de la presentación de solicitudes, administración, hallazgo, y de los honorarios del árbitro, se llevarán a cabo según las Normas y procedimientos de arbitraje JAMS completos. Las normas JAMS están disponibles en su sitio de Internet: jamsadr.com. En la medida en que esta sección "Resolución de disputas" entre en conflicto con los estándares mínimos de justicia procesal, se aplicarán las normas de JAMS o los estándares mínimos para los procedimientos de arbitraje en tal sentido. No obstante, ninguna parte de este párrafo requerirá o nos permitirá a nosotros o a usted arbitrar de manera colectiva o grupal.

(6) ACEPTAMOS MUTUAMENTE LLEVAR A CABO DISPUTAS DE MANERA PARTICULAR Y NO DE MANERA COLECTIVA O GRUPAL. Que las partes acordamos no entablar arbitrajes colectivos. Las partes acordamos que cualquier arbitraje será únicamente entre usted y Virgin Mobile (y no entablado en representación de, ni junto con la demanda de otro individuo). Si por algún motivo una corte o árbitro dictaminara que esta restricción es desproporcionada o no ejecutable, entonces nuestro acuerdo para arbitrar no tendrá validez y la disputa deberá presentarse ante una corte.

(7) Que las partes somos responsables por nuestros respectivos costos de asesoramiento legal, expertos y testigos, así como también de cualquier otro costo relacionado con el arbitraje. Sin embargo, pagaremos los cargos administrativos y de presentación del arbitraje, incluyendo los honorarios del árbitro. En caso contrario, se aplicarán las Normas y procedimientos de arbitraje JAMS completos y la Política de JAMS en los arbitrajes de consumidores según las cláusulas de Predisputa, los Estándares mínimos de justicia procesal respecto a los costos y el pago.

Excepciones a nuestro Acuerdo para arbitrar disputas
Cualquiera de las partes puede presentar demandas calificadas ante una corte de demandas menores. Además, este laudo arbitral no evita que usted presente su disputa ante una agencia gubernamental local, estatal o federal que pueda, si la ley así lo permite, exigirnos indemnización a su favor.



Prohibidas las demandas colectivas

EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, LAS PARTES RENUNCIAMOS A TODO DERECHO DE ENTABLAR DISPUTAS COLECTIVAS; ES DECIR, YA SEA DE PRESENTAR UNA DEMANDA JUNTO CON LA DEMANDA DE CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, O DE HACER VALER UNA DEMANDA EN REPRESENTACIÓN DE TERCEROS, EN CUALQUIER QUERELLA, ARBITRAJE O DEMÁS PROCESOS JUDICIALES.

Prohibidos los juicios por jurado

EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, LAS PARTES RENUNCIAMOS A TODO DERECHO DE ENTABLAR JUICIOS POR JURADO EN CUALQUIER DEMANDA LEGAL, ARBITRAJE O DEMÁS PROCESOS.

Indemnización

Usted acepta indemnizar, defender y eximir a Virgin Mobile y a nuestras subsidiarias, filiales y casa matriz, vendedores, proveedores y licenciantes de responsabilidad ante cualquier demanda que surja como consecuencia de, o en relación a sus acciones, incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, el uso que usted haga de los Servicios y de cualquier información que proporcione, publique, transmita o ponga a disposición a través del Servicio; no dar aviso apropiado con respecto a servicios con detección de ubicación activada (vea la sección "Servicios de ubicación activada"); no proteger sus contraseñas, no guardar la respuesta a la pregunta secreta de seguridad u otra información de la cuenta o violar este Acuerdo, cualquier ley o reglamentación en vigencia o los derechos de terceros.

Notificación a las Partes según el Acuerdo

Salvo que el Acuerdo indique específicamente lo contrario, usted debe enviarnos un aviso por escrito por correo a Virgin Mobile USA, L.P., 10 Independent Blvd., Warren, NJ 07059 o enviar un correo electrónico a ourteam@virginmobileusa.com. Nosotros le notificaremos por correspondencia a su última dirección conocida que figure en nuestros archivos, a cualquier número de fax o dirección de e-mail que usted nos haya suministrado, llamándolo a su Equipo o a otro número que nos haya dado, por mensaje de voz en su Equipo o a otro número que nos haya dado o por mensaje de texto en su Equipo.

Otros términos importantes

Según lo establecido por la ley federal o salvo que el Acuerdo indique específicamente lo contrario, este Acuerdo está regido sólo por las leyes estatales que abarquen el código de área asignado a su Equipo, sin tener en cuenta los conflictos de leyes de ese estado. Si cualquiera de las partes renunciamos o no hacemos cumplir un requisito establecido por este Acuerdo en un caso, no renunciamos a nuestro derecho de hacer cumplir ese requisito con posterioridad. Salvo que el Acuerdo indique específicamente lo contrario, si alguna sección del Acuerdo fuera considerada inválida o no ejecutable, el resto del Acuerdo seguirá teniendo plena vigencia. Este Acuerdo no es para el beneficio de terceras partes, a excepción de nuestras compañías matrices corporativas, filiales, empresas subsidiarias, agentes y antecesores y sucesores en intereses. Usted no puede asignar el Acuerdo ni ninguno de sus derechos o responsabilidades en él establecidos a menos que estemos de acuerdo con esta asignación. Nosotros podemos ceder los derechos del Acuerdo sin aviso previo. De ninguna manera puede revender los Equipos o Servicios a un tercero. No puede exportar ningún Equipo. El Acuerdo y los documentos que incorpora conforman todo el acuerdo entre nosotros y reemplazan acuerdos previos, escritos u orales. Usted no puede confiar en ninguna afirmación o documento contradictorio hecho por los representantes de ventas o servicio. Los derechos, obligaciones y compromisos fijados en el Acuerdo que lógicamente, por su naturaleza, seguirían en vigencia con posterioridad a la finalización de los Servicios (por ejemplo, aquellos relacionados con facturación, pagos, 911, resolución de disputas, prohibición de demandas colectivas, prohibición de juicios por jurado) siguen en vigencia con posterioridad a la finalización de los Servicios.